时间:2026-05-29 13:12
来源:瀚蓝环境
The project is the first refuse transfer project in Hong Kong to introduce an online PM2.5 air quality monitoring system, effectively reducing impacts on the air quality of surrounding communities and safeguarding residents’ health. In addition, the project will progressively phase out existing diesel-powered container vessels and fully replace them with all-electric container vessels. As the first batch of all-electric refuse transfer vessels to be deployed in Hong Kong, this move significantly enhances energy efficiency while effectively reducing carbon emissions.
积淀丰富运营经验
服务香港高标准市场
Rich Operational Experience to Serve Hong Kong’s High-Standard Market
瀚蓝在固废处理、能源、供水、排水等环境服务领域已有超过20年的投资建设运营服务经验,目前瀚蓝已为全国20个省区市(含香港)、53个地级市、78个县区及泰国曼谷提供优质服务,“纵横一体化”全产业链的固废治理“瀚蓝模式”的成功实践已成为行业标杆。在运营转运站方面,运营数十座转运站,垃圾压缩转运能力超过9000吨/日。其中,在佛山市南海区建成和运营共11座垃圾转运站,覆盖7个镇街一千多平方公里,日转运垃圾能力超过5000吨。通过数字化手段实现转运站的高效集约化管理,建有全国首创的多站点、集约化生活垃圾集中控制运营管理信息化系统,该项目获国家住建部“市政公用科技示范工程”认定。瀚蓝自行研发的城市智慧管家平台,能科学合理调度收运车辆,动态规划收运路线,优化行车路径以规避拥堵。
Grandblue brings more than 20 years of investment, construction, and operating service experience across environmental services—including solid waste treatment, energy, water supply, and drainage. To date, Grandblue has provided high-quality services across 20 provinces, autonomous regions, and municipalities in China (including Hong Kong), 53 prefecture-level cities, and 78 counties and districts, as well as Bangkok, Thailand. The successful practice of the “Grandblue Model”—a vertically and horizontally integrated full-industry-chain approach to solid waste management—has become a benchmark for the industry. In refuse transfer station operations, the Company operates dozens of transfer stations with a combined waste compression and transfer capacity of over 9,000 tons per day. Of these, 11 refuse transfer stations have been built and are operated in Nanhai District, Foshan City, covering 7 towns and subdistricts across more than 1,000 square kilometers, with a daily waste transfer capacity of over 5,000 tons. Through digital tools, Grandblue has achieved efficient and intensive management of its transfer stations. The Company has built an information system for centralized, multi-site, intensive control and operation of municipal solid waste—the first of its kind in China—which has been recognized as a “Municipal Public Utility Science and Technology Demonstration Project” by China’s Ministry of Housing and Urban-Rural Development. The Smart City Steward Platform, independently developed by Grandblue, scientifically and rationally dispatches collection and transfer vehicles, dynamically plans collection and transfer routes, and optimizes driving paths to avoid congestion.
香港作为连接中国与世界的桥梁,其成熟的法治环境、国际化的商业规则和严苛的环保标准,是瀚蓝对接国际环保治理体系、积累跨境运营经验的平台。瀚蓝将继续发挥在环境治理全产业链服务上的优势与经验,在香港探索提供更多的延伸服务的机会,并通过服务香港,进一步积累国际化拓展能力及运营经验,构筑差异化竞争优势。
As a bridge connecting China to the world, Hong Kong—with its mature rule-of-law environment, international business norms, and stringent environmental standards—provides Grandblue with a platform to engage with the international environmental governance system and to accumulate cross-border operating experience. Grandblue will continue to leverage its strengths and experience in full-industry-chain environmental governance services, exploring opportunities to provide more extended services in Hong Kong. By serving Hong Kong, the Company will further accumulate international expansion capabilities and operational experience, forging differentiated competitive advantages.
编辑:赵凡
版权声明: 凡注明来源为“中国水网/中国固废网/中国大气网“的所有内容,包括但不限于文字、图表、音频视频等,版权均属E20环境平台所有,如有转载,请注明来源和作者。E20环境平台保留责任追究的权利。
